Welcome to / Herzlich
Willkommen auf der Website von
Far dem nayem dor! For the new generation!Yidishe kinder lider - Yiddish Children's Songs[Deutsch: Siehe unten] For centuries the Yiddish speaking world has had an immense repertoire of childrens songs. The majority of melodies and texts disappeared together with the people who sung them and the children for whom they were composed. Such collections as remain in writing or recording are a treasure trove for lovers of the Yiddish word. The Yiddish Summer Weimar festival in 2012 and 2013 created the opportunity to unearth many beautiful childrens songs and bring them back to life. They were transcribed to make them accessible, and sung by those that they were intended for: the children themselves, their parents, grandparents, teachers and friends. Our aim is to return these childrens songs back where they belong, in the families where they can be part of everyday life and not the artistic expression of a single performer during a concert. Beyond the yearly workshops, we would like to introduce this exceptional repertoire to a wider audience through our CD. It presents some of the most gifted Yiddish artists of our time performing together with talented native Yiddish-speaking children. The lyrics are provided in the accompanying booklet. ***************** Für die neue Generation! Jahrhundertelang nannte die jiddischsprachige Welt
ein ungemein großes Repertoire an Kinderliedern ihr Eigen. Diejenigen Sammlungen, welche erhalten blieben, sind ein Schatzkästlein für Liebhaber des jiddischen Wortes. Das Festival Yiddish Summer Weimar 2012 und 2013 schuf den Rahmen dafür, dass viele wunderschöne Kinderlieder zu neuem Leben erweckt werden konnten. Über die jährlichen Workshops hinaus wollen wir nun dieses außergewöhnliche Repertoire durch eine CD bekannt machen. Wir hoffen, dass sie so den Weg zurückfinden zu denen, für die sie gedacht waren: den Kindern selbst, deren Eltern, Großeltern, Lehrer und Freunden. Unser Ziel ist es, diese Lieder wieder in die Familien zu bringen. Sie sollen nicht der künstlerische Ausdruck eines einzelnen Musikers während eines Konzerts bleiben. Einige der talentiertesten Musiker der jiddischen Welt sind auf unserer CD zu hören, gemeinsam mit Kindern, deren Muttersprache das Jiddische ist.
The klezmorim are: / Die Klezmorim sind: Alan Bern Accordion, Piano [USA, Germany] Milena Kartowski Voice [France] Martin Lillich Bass [Germany] Diana Matut Voice, Recorder; Idea & Concept [Germany] Trayne, Kreyndl and Shprintse Neuberg Voice [France, Germany] Khane-Gele Neuberg Voice [France, Germany] Shimen Neuberg Narrator [France, Germany] Luca and Leon Pachonik Voice [Germany] Andreas Schmitges Guitar, Mandoline [Germany] Nora Thiele - Percussion [Germany] Vanessa Vromans Violin [Australia, Germany] René Zahl Voice [Germany] Jennifer Heydel Voice [Germany] Wenka Weber Voice [Germany]
|
|